In France, there’s this big thing about the lemon pie, la tarte au citron, an institution on its own. The crust is always the classic crumbly dough and on top of the pie comes the boring meringue, whatsoever such a pain in the ass to make when you’re on a schedule. And in the US there’s the Key Lime pie, this indulgent cheesecaky treat that’s a whole lot creamier. So I decided to make some kind of easy-to-make fusion between the two to get something that will please every palate! Obviously you can also choose to serve with a meringue on top!

En France, nous avons ce petit je ne sais quoi pour la tarte au citron, une institution en soi. La pâte est brisée, classique, et sur le tout vient se poser la meringue, d’un ennui mortel mais surtout une plaie à réaliser si on a un timing serré. Et puis aux US il y a la Key Lime pie, cette douceur aux penchants cheesecake, tellement plus crémeuse. J’ai donc décidé de créer une sorte de fusion entre les deux, facile à préparer et qui ravira tous les palais! Evidemment vous pouvez aussi choisir de servir cette tarte avec une meringue!

Careful: the pie needs to rest overnight in the fridge!
Attention: prévoir un temps de repos d’une nuit au frigo!

Ingredients

8 egg yolks
2 tins Nestlé sweetened condensed milk (397g each)
juice of 5 limes
zest of 5 limes + some extra to decorate
whipped cream (optional)
500g McVities digestive biscuits
200g unsalted butter

Pie dish with a removable bottom (so much easier)

Ingrédients

8 jaunes d’oeufs
2 boites de conserve de lait concentré sucré Nestlé (397g chacune)
jus de 5 citrons verts
zeste de 5 citrons verts + un peu plus pour décorer
crème fouettée/Chantilly (facultatif)
500g de sablés anglais McVities
200g de beurre doux

Moule à tarte à fond amovible (tellement plus facile!)

How To

Preheat the oven to 180°C (355°F) with standard heat.

Préchauffez le four à 180°C, à four traditionnel (170° à chaleur tournante).

Start with making the crust of the pie. Roughly break the biscuits and put them in the food processor. Process until finely ground. Once finely ground, slowly add the melted butter while the motor is on. Finish by hand with a spatula until the crumbles and the butter are evenly blended together.

Commencez par préparer la “pâte”. Brisez grossièrement les biscuits et mettez les dans votre robot afin de les réduire en poudre. Une fois la poudre obtenue, ajoutez petit à petit le beurre fondu tout en continuant à mélanger dans le robot. Finissez à la main avec une spatule jusqu’à ce que la poudre et le beurre soit bien mélangés.

crust

Press the mixture into the base of your pie dish using your spatula or the back of a tablespoon to flatten it. Then up the sides using a teaspoon and your fingers, step by step. Hold the crumbles with your hand pressing towards the edge and press at the same time with the back of your teaspoon from the top. Once you’re done, press from the inside with the spoon and with your fingers on top so as to flatten the inside. Do this until you get a flat and even crust.

Garnissez le fond de votre moule avec la préparation en aplatissant bien avec votre spatule ou le dos d’une cuillère à soupe. Puis garnissez les bords avec une cuillère à café et vos doigts, pas à pas. Tenez les miettes avec votre main en pressant vers le bord tout en appuyant avec le dos de votre cuillère sur le dessus. Une fois que vous avez fait le tour, pressez de l’intérieur avec le dos de la cuillère et avec vos doigts sur le dessus afin de bien lisser l’intérieur. Procédez ainsi jusqu’à obtenir une pâte bien lisse et régulière.

crust5

Bake in the preheated oven for 20 minutes or until deep golden. Set aside to cool completely.

Mettez le plat au four préchauffé et laissez cuire 20 minutes, jusqu’à ce que la pâte prenne une couleur bien dorée. Sortez et laissez refroidir complètement.

Reduce the heat to 150°C (300°F).
Réduisez la température à 150°C.

Mix together egg yolk, condensed milk, lime juice and lime zest with a whisk, gently, until all ingredients are combined and the mixture thickens.

Mélangez doucement les jaunes d’oeufs, le lait concentré, le jus de citron et le zeste avec un fouet jusqu’à ce que tous les ingrédient soient bien mélangés et que la texture épaississe un peu.

Fichier 29-08-2015 14 00 43Pour into your pie crust and bake in the preheated oven for 20 to 30 minutes. To check if it’s ready: the filling should not be wobbly, it should be firm but still slightly soft to the touch. Leave to cool completely. Cover with plastic foil (careful, the foil can leave marks on your filling, just throw it over your pie but do not touch it) and refrigerate over night.

Versez le mélange dans votre pâte à tarte et mettez au four préchauffé 20 à 30 minutes. Pour vérifier la cuisson: le centre ne doit pas trembler quand vous bougez la tarte, il doit être ferme mais légèrement mou au toucher. Laissez refroidir complètement. Couvrez de film alimentaire (attention, le film peut laisser des traces! déposez le film sans appuyer dessus, ne touchez rien!) et mettez au frigo toute une nuit. 

When serving, cut a slice, cover with a thin layer of whipped cream starting from the outside of the pie towards the center in turning movements. Decorate with some lime zest and serve!

Au moment de servir, coupez la part et recouvrez d’une fine couche de crème chantilly en faisant des “slaloms” en partant de l’extérieur de la tarte vers le centre. Décorez de zeste et servez!

Fichier 29-08-2015 14 03 26

Advertisements