It seems like it always comes down to Pasta! This time looking into a big classic, many times mis-realized unfortunately… especially in France where heavy cream has become a standard. Wrong! no heavy cream for Carbonara please! This recipe is one of the easiest ones to make with as little ingredients as can be, probably ones you’ll have in your fridge at all times. So let’s go!

On dirait qu’on en revient toujours aux pâtes! Cette fois ci je vous présente un grand classique, souvent mal réalisé malheureusement… surtout en France où la crème fraiche est devenue un standard. Faux! pas de crème fraîche dans les Carbo svp! Cette recette est une des plus faciles à réaliser avec aussi peu d’ingrédients que se peut, sûrement des ingrédients que vous avez tout le temps dans votre frigo. C’est parti!

Ingredients (for 4)

320g spaghetti or tagliatelle
150g Guanciale (or tiny bacon strips) – also works with smoked salmon strips
Optional: 10-12 mushrooms
100g pecorino (or parmiggiano regano if you really have to but the taste is so much inferior)
4 egg yolks
1 egg
pepper
no salt (the bacon and pecorino are salty enough)

Ingrédients

320g de spaghetti ou tagliatelle
150g de Guanciale (ou lardons fumés) – ça marche aussi avec des allumettes de saumon fumé
Facultatif: 10-12 champignons
100g de pecorino (ou  parmiggiano regano s’il le faut mais le go est bien inférieur)
4 jaunes d’oeufs
1 oeuf 
poivre
pas de sel (les lardons et le pecorino sont bien assez salés)

How To / Comment on fait

Bring water to a boil in a large sauce pan. When the water is boiling, add a small handful of salt. Add the pasta and cook according to the cooking time. Once it’s done, drain the pasta but make sure you save a ladle of the cooking water (in case you need to thin the sauce a little later on).
Portez une grande casserole d’eau à ébullition. A l’ébullition, ajoutez une petite poignée de gros sel. Ajoutez les pâtes et cuisez selon le temps indiqué. Quand ce sera fini, essorez les pâtes mais gardez de côté une louche de l’eau de cuisson (au cas où vous auriez besoin de liquéfier la sauce un peu plus tard).

In the meantime, cook the Guanciale: heat skillet over medium-high heat. Add the Guanciale without any addition of fat (no oil, nor butter needed). I added mushrooms last time I made this recipe and it was really good! Peal and slice the mushrooms thinly. Add them to the skillet with the Guanciale. They will benefit from the fat released by the Guanciale. Cook until the mushrooms are well roasted and tender and the Guanciale has released all of its fat and is getting slightly crispy.
Pendant ce temps, cuisez le Guanciale: chauffez une poêle sur feu moyen-fort. Ajoutez le Guanciale sans aucun ajout de gras (pas besoin d’huile ni de beurre). J’ai ajouté des champignons la dernière fois que j’ai fait cette recette et c’était délicieux! Pelez et coupez les champignons finement. Ajoutez-les à la poêle avec le Guanciale. Ils vont bénéficier du gras rendu par le Guanciale. Cuisez jusqu’à ce que les champignons soient bien grillés et tendres et que le Guanciale ait rendu tout son gras et soit devenu légèrement croustillant.

Carbonara3

In a large bowl, beat egg and egg yolks with a whisk. Add the pecorino and pepper and mix well. Add the Guanciale (and mushrooms). Mix again. Add the drained pasta. And add some of the cooking water if necessary (not more than a ladle however!) to thin the texture. You’re ready to serve!
Dans un grand saladier, battez l’oeuf et les jaunes d’oeufs avec un fouet. Ajoutez le pecorino et le poivre et mélangez bien. Ajoutez le Guanciale (et les champignons). Mélangez à nouveau. Ajoutez les pâtes essorées. Ajoutez un peu d’eau de cuisson si nécessaire (pas plus d’une louche dans tous les cas!) pour liquéfier la texture. C’est prêt à servir!

Carbonara 1

Advertisements